
Info: IMDb | ČSFD | FDb
1. DABING: (VHS)
V českém znění: ...
Dialogy a režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobil: Lucernafilm video 1990
2. DABING: (TV, DVD)
V českém znění: Pavel Šrom - David Rappaport (Randall), Ladislav Županič - Malcolm Dixon (Strutter), Radek Škvor - Craig Warnock (Kevin), David Vejražka - Sean Connery (Agamemnon), Jiří Hromada, Jaromír Meduna (Zloba), Oldřich Vlach - Ralph Richardson (Všemohoucí), Pavel Pípal - Peter Vaughan (Winston), Stanislav Fišer - Kenny Baker (Fidgit), Ludvík Král, Otmar Brancuzský, Lumír Olšovský, Jitka Ježková, Ilona Svobodová, Jiří Valšuba - John Cleese (Robin Hood), Jan Szymik, Miloš Vávra - Ian Holm (Napoleon), Eva Spoustová - Shelley Duvall (Pansy), Jana Hermachová, Hana Czivišová, Jaroslav Horák, Milan Slepička - Sean Connery (hasič),, Vítězslav Bouchner, Zdeněk Hess, Ivo Novák, Radek Kuchař, Tomáš Racek a Zdeněk Rumpík.
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Pavla Draxlerová, Jana Prášilová
Překlad: Daniela Margoliusová
Dialogy a režie českého znění: Jarmila Beránková
Vyrobilo: Barrandov studio Dabing pro TV Produkce s.r.o. pro FTV Premiéra s.r.o., Televize Prima 2001
3.DABING: (TV)
V českém znění: [obsazeni]:Libor Hruška - :Sean Connery (Agamemnon), :Zdeněk Maryška - :Ian Holm (Napoleon), :Ralph Richardson (Všemocná bytost), :Zdeněk Mahdal - :David Warner (Zlo), :Robin Pařík - :Craig Warnock (Kevin), :Libor Terš, :Zdeněk Hruška, :Tomáš Juřička, :Bohdan Tůma, :Kateřina Seidlová, :Zdeněk Podhůrský, :Klára Sochorová, :Regina Řandová, :Radek Hoppe, :Martin Sobotka, :Antonín Navrátil - :John Cleese (Robin Hood), Sean Connery (Požárník + titulky) a další.[/obsazeni]
Překlad: Zbyněk Skřivánek
Zvuk: Vladimír Šimůnek
Vedoucí výroby: Leoš Lanči
Produkce: Zdeněk Mahdal
Dialogy a režie: Zdeněk Podhůrský
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Pro-Time pro Film+